< Psalms 57 >
1 Be merciful unto me, O Elohim, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
Ten misericordia de mí, o! Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantamientos.
2 I will cry unto Elohim most high; unto El that performeth all things for me.
Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.
3 He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) Elohim shall send forth his mercy and his truth.
El enviará desde los cielos, y me salvará de la afrenta de él que me traga. (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mi vida está entre leones: estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas: sus dientes son lanza y saetas, y su lengua espada aguda.
5 Be thou exalted, O Elohim, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Ensálzate sobre los cielos, o! Dios: sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. (Selah)
Red han compuesto a mis pasos, mi alma se ha abatido: hoyo han cavado delante de mí, caigan en medio de él. (Selah)
7 My heart is fixed, O Elohim, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Aparejado está mi corazón, o! Dios, aparejado está mi corazón: cantaré, y diré salmos.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Despierta, o! gloria mía, despierta salterio y arpa; levantarme he de mañana.
9 I will praise thee, O YHWH, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Alabarte he en los pueblos, o! Señor, cantaré de ti en las naciones:
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
11 Be thou exalted, O Elohim, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Ensálzate sobre los cielos, o! Dios; sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.