< Psalms 56 >
1 Be merciful unto me, O Elohim: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Dem Sangmeister nach Jonatholem rechokim. Ein Goldlied von David, da ihn die Philister zu Gath ergriffen hatten. Sei mir gnädig, o Gott; denn der Mensch schnappt nach mir. Den ganzen Tag streitend will er mich unterdrücken.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Den ganzen Tag schnappen meine Gegner; denn viele streiten wider mich in der Höhe.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Den Tag, da ich mich fürchte, will ich auf Dich vertrauen.
4 In Elohim I will praise his word, in Elohim I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
In Gott rühme ich Sein Wort, auf Gott vertraue ich, nicht fürchte ich, was mir das Fleisch kann tun.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Den ganzen Tag fechten sie meine Worte an; alle ihre Gedanken sind wider mich zum Bösen.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Sie rotten sich zusammen, verbergen sich, halten auf meine Fersen, wenn sie auf meine Seele warten.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O Elohim.
Wegen ihres Unrechts sollen sie entkommen? Im Zorne unterwirf Dir die Völker, o Gott!
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Mein Entfliehen zählst Du, tue meine Träne in Deinen Schlauch. Sind sie nicht in Deiner Zahl?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for Elohim is for me.
Dann müssen meine Feinde hinter sich zurückkehren, am Tage, da ich rufe: Das weiß ich, daß Gott für mich ist.
10 In Elohim will I praise his word: in YHWH will I praise his word.
In Gott rühme ich das Wort, in Jehovah rühme ich das Wort.
11 In Elohim have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Auf Gott vertraue ich, ich fürchte mich nicht, was kann der Mensch mir tun?
12 Thy vows are upon me, O Elohim: I will render praises unto thee.
Auf mir sind Deine Gelübde, o Gott, ich will Dir Dankopfer bezahlen.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before Elohim in the light of the living?
Denn Du hast meine Seele vom Tod errettet, meine Füße von dem Anstoß, daß ich vor Gott wandle im Lichte der Lebendigen.