< Psalms 56 >

1 Be merciful unto me, O Elohim: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
O Elohim Pathen, na mi khotonan neipui jing'in, ajeh chu mipite'n eidel jing'uvin eidouhon nilhumkei kei'in eidelkhum jing'un ahi.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Eihousehon jong phattin in eidel jing'un chuleh mitamtah'in eidelkhum jing'un ahi.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Ahinlah ka kichat teng nangma tahsanna a chun ka lut ji tan ahi.
4 In Elohim I will praise his word, in Elohim I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Aman kahenga kitepna anei jeh'in Yahweh Pakai chu ka thangvah e. Elohim Pathen tahsana a ka dindet jingle kei ipi ding'a ka kichat ding ham? Hi chi mihem chun i eilo thei ding ham?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Amahon ka thusei jouse ahilou lam in alao vin; kei suhsetna ding'in anikho ho'u jong amang jing ui.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Amaho ahung'un eihung velhi'uvin, keima eithatheina diuvin ka chaloh ka sinsah avelhi jing'un ahi.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O Elohim.
Achonset pum'un jammang sah hihbeh in; na lungsah na achun O Yahweh Pakai amaho chu sumang jeng'in.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Nang'in ka thoh gimna neihetpeh jingnan ahi, nang'in ka lengvaina mitlhi hi khon a nakhol khom in, chuleh abonchan na lekhabu'a najihlut e.
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for Elohim is for me.
Keiman nangma eikithopi ding'a ka kou tengleh ka galmite jammang taovin te. Hijeh'a chu keiman Elohim Pathen hi keima lang'a pang ahi ti ka het jingna ahi!
10 In Elohim will I praise his word: in YHWH will I praise his word.
Elohim Pathen'in kakoma kitep na anei jeh in keiman Elohim Pathen ka thangvah e; henge, Elohim Pathen in kahenga kitepna anei jeh in Yahweh Pakai ka thangvah ahi.
11 In Elohim have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Keiman Elohim Pathen ka tahsan na ahi ka din jingle ipi ding'a ka kichat ding ham? Mihem mai hon i eilo di'u ham?
12 Thy vows are upon me, O Elohim: I will render praises unto thee.
O Elohim Pathen nang kom'a ka kitepna keiman subulhit ingting chutengleh kilhaina in thangvah na peng ka te.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before Elohim in the light of the living?
Ajeh chu nang'in ka thina ding'a kon'in neihuhdoh tan kakiselhuh louna din nang in ka keng neituh peh tai. Hijeh chun O Elohim Pathen tun na angsunga hinna vah napeh na mun a chun hung lut thei tange.

< Psalms 56 >