< Psalms 48 >
1 Great is YHWH, and greatly to be praised in the city of our Elohim, in the mountain of his holiness.
Nyanyian. Mazmur bani Korah. Besarlah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita!
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Gunung-Nya yang kudus, yang menjulang permai, adalah kegirangan bagi seluruh bumi; gunung Sion itu, jauh di sebelah utara, kota Raja Besar.
3 Elohim is known in her palaces for a refuge.
Dalam puri-purinya Allah memperkenalkan diri-Nya sebagai benteng.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Sebab lihat, raja-raja datang berkumpul, mereka bersama-sama berjalan maju;
5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
demi mereka melihatnya, mereka tercengang-cengang, terkejut, lalu lari kebingungan.
6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Kegentaran menimpa mereka di sana; mereka kesakitan seperti perempuan yang hendak melahirkan.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Dengan angin timur Engkau memecahkan kapal-kapal Tarsis.
8 As we have heard, so have we seen in the city of YHWH of hosts, in the city of our Elohim: Elohim will establish it for ever. (Selah)
Seperti yang telah kita dengar, demikianlah juga kita lihat, di kota TUHAN semesta alam, di kota Allah kita; Allah menegakkannya untuk selama-lamanya. (Sela)
9 We have thought of thy lovingkindness, O Elohim, in the midst of thy temple.
Kami mengingat, ya Allah, kasih setia-Mu di dalam bait-Mu.
10 According to thy name, O Elohim, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Seperti nama-Mu, ya Allah, demikianlah kemasyhuran-Mu sampai ke ujung bumi; tangan kanan-Mu penuh dengan keadilan.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Biarlah gunung Sion bersukacita; biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak-sorak oleh karena penghukuman-Mu!
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Kelilingilah Sion dan edarilah dia, hitunglah menaranya,
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
perhatikanlah temboknya, jalanilah puri-purinya, supaya kamu dapat menceriterakannya kepada angkatan yang kemudian:
14 For this Elohim is our Elohim for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Sesungguhnya inilah Allah, Allah kitalah Dia seterusnya dan untuk selamanya! Dialah yang memimpin kita!