< Psalms 46 >

1 Elohim is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Cantique sur les Alamoth. Dieu est pour nous un abri, une force, un appui dans les tourments, facilement accessible.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Aussi ne craindrons-nous rien, dût la terre bouger de sa place, et les montagnes s’abîmer au sein de l’Océan;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
dussent ses flots gronder et bouillonner, et les montagnes trembler quand il entre en fureur!
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of Elohim, the holy place of the tabernacles of the most High.
Le fleuve…! Ses ondes réjouissent la ville de Dieu, demeure sainte du Très-Haut.
5 Elohim is in the midst of her; she shall not be moved: Elohim shall help her, and that right early.
Dieu réside au milieu d’elle: elle ne sera point ébranlée, Dieu venant à son secours dès le lever de l’aurore.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Les peuples s’agitent, les royaumes chancellent; il fait retentir sa voix: la terre se liquéfie!
7 YHWH of hosts is with us; the Elohim of Jacob is our refuge. (Selah)
L’Eternel-Cebaot est avec nous, le Dieu de Jacob est une citadelle pour nous. (Sélah)
8 Come, behold the works of YHWH, what desolations he hath made in the earth.
Venez, contemplez les œuvres de l’Eternel, qui a opéré des ruines sur la terre!
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Il met fin aux guerres jusqu’aux confins du globe, il brise les arcs, met en pièces les lances, et livre au feu les chars des combats.
10 Be still, and know that I am Elohim: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Tenez-vous cois et sachez que moi, je suis Dieu, grand parmi les peuples, grand sur la terre!
11 YHWH of hosts is with us; the Elohim of Jacob is our refuge. (Selah)
L’Eternel-Cebaot est avec nous, le Dieu de Jacob est une citadelle pour nous. (Sélah)

< Psalms 46 >