< Psalms 34 >

1 I will bless YHWH at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
2 My soul shall make her boast in YHWH: the humble shall hear thereof, and be glad.
Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
3 O magnify YHWH with me, and let us exalt his name together.
¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
4 I sought YHWH, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
6 This poor man cried, and YHWH heard him, and saved him out of all his troubles.
Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
7 The angel of YHWH encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
8 O taste and see that YHWH is good: blessed is the man that trusteth in him.
Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
9 O fear YHWH, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek YHWH shall not want any good thing.
Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of YHWH.
Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
15 The eyes of YHWH are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
16 The face of YHWH is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
17 The righteous cry, and YHWH heareth, and delivereth them out of all their troubles.
El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
18 YHWH is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
19 Many are the afflictions of the righteous: but YHWH delivereth him out of them all.
Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
22 YHWH redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.

< Psalms 34 >