< Psalms 31 >
1 In thee, O YHWH, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.
2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me.
3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me.
4 Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
5 Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O YHWH El of truth.
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth.
6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in YHWH.
I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.
7 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
9 Have mercy upon me, O YHWH, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.
14 But I trusted in thee, O YHWH: I said, Thou art my Elohim.
But I trust in you, Yahweh. I said, “You are my God.”
15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
16 Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
17 Let me not be ashamed, O YHWH; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. (Sheol )
Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. (Sheol )
18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
19 Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men!
20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.
21 Blessed be YHWH: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
Praise be to Yahweh, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
23 O love YHWH, all ye his saints: for YHWH preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in YHWH.
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh.