< Psalms 31 >
1 In thee, O YHWH, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
To the chief Musician. A Psalm of David. In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
Incline thine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.
3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
For thou art my rock and my fortress; and, for thy name's sake, thou wilt lead me and guide me.
4 Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.
5 Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O YHWH El of truth.
Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, [thou] God of truth.
6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in YHWH.
I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.
7 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.
9 Have mercy upon me, O YHWH, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.
10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.
11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.
13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
For I have heard the slander of many — terror on every side — when they take counsel together against me: they plot to take away my life.
14 But I trusted in thee, O YHWH: I said, Thou art my Elohim.
But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art my God.
15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.
16 Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.
Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-kindness.
17 Let me not be ashamed, O YHWH; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. (Sheol )
Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol. (Sheol )
18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
19 Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
[Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!
20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.
21 Blessed be YHWH: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong city.
22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
23 O love YHWH, all ye his saints: for YHWH preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in YHWH.
Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.