< Psalms 30 >

1 I will extol thee, O YHWH; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
Povzdigoval te bom, oh Gospod, kajti dvignil si me in nisi storil, da se moji nasprotniki veselijo nad menoj.
2 O YHWH my Elohim, I cried unto thee, and thou hast healed me.
Oh Gospod, moj Bog, klical sem k tebi in ti si me ozdravil.
3 O YHWH, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
Oh Gospod, mojo dušo si privedel iz groba. Ohranil si me živega, da ne bi šel dol v jamo. (Sheol h7585)
4 Sing unto YHWH, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Prepevajte Gospodu, oh vi njegovi sveti in zahvaljujte se ob spominu njegove svetosti.
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Kajti njegova jeza ostaja samo trenutek, v njegovi naklonjenosti je življenje. Jokanje lahko vztraja za [eno] noč, toda radost prihaja zjutraj.
6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
V svojem uspevanju sem rekel: »Nikoli ne bom omajan.«
7 YHWH, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
Gospod, po svoji naklonjenosti si storil, da moja gora trdno stoji. Skril si svoje obličje in sem bil zaskrbljen.
8 I cried to thee, O YHWH; and unto YHWH I made supplication.
K tebi sem klical, oh Gospod in h Gospodu sem naredil ponižno prošnjo.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
»Kakšna korist je v moji krvi, ko pojdem dol v jamo? Mar te bo hvalil prah? Bo ta oznanjal tvojo resnico?
10 Hear, O YHWH, and have mercy upon me: YHWH, be thou my helper.
Prisluhni, oh Gospod in usmili se me. Gospod, bodi moj pomočnik.«
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Ti si zame obrnil moje žalovanje v ples. Odložil si mojo vrečevino in me opasal z veseljem,
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O YHWH my Elohim, I will give thanks unto thee for ever.
z namenom, da lahko moja slava tebi poje hvalnico in ne bo molčeča. Oh Gospod, moj Bog, zahvaljeval se ti bom na veke.

< Psalms 30 >