< Psalms 3 >
1 YHWH, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
A capa Absalom hmai lamkah a yong vaengah David kah tingtoeng Aw BOEIPA, badongah kai taengah aka tlai, ka rhal he muep a pung,
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in Elohim. (Selah)
“Pathenlamkah khangnah tah anih ham moenih,” tila ka hinglu he muep a thui uh. (Selah)
3 But thou, O YHWH, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Tedae, BOEIPA nang tah kai taengah photling, ka thangpomnah neh ka lu aka pomsang la na om.
4 I cried unto YHWH with my voice, and he heard me out of his holy hill. (Selah)
BOEIPAte ka ol neh ka khue vaengah, a tlang cim lamloh kai n'doo, (Selah)
5 I laid me down and slept; I awaked; for YHWH sustained me.
Kai he BOEIPA loh n'duel dongah, ka yalh tih ka ip dae koep ka haenghang,
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Kapilnam a thawng a sang aka pai khoep te ka rhih mahpawh,
7 Arise, O YHWH; save me, O my Elohim: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the wicked.
Aw ka BOEIPA Pathen thoo laeh! namah loh ka thunkha te boeih na ngawn tih, halang rhoek kah kamken no khaw na thuk dongah kai he n'khanglaeh
8 Salvation belongeth unto YHWH: thy blessing is upon thy people. (Selah)
Khangnahhe BOEIPA taengkah ni. Nang kah yoethennah loh na pilnam soah om saeh. (Selah)