< Psalms 29 >
1 Give unto YHWH, O ye mighty, give unto YHWH glory and strength.
Bigbigenyo a ni Yahweh - dakayo nga annak ti nabileg - bigbigenyo nga addaan ni Yahweh iti dayag ken pannakabalin!
2 Give unto YHWH the glory due unto his name; worship YHWH in the beauty of holiness.
Itedyo kenni Yahweh ti dayaw a maikari iti naganna; idaydayawyo ni Yahweh iti kawes a mayannatup iti kinasantona.
3 The voice of YHWH is upon the waters: the El of glory thundereth: YHWH is upon many waters.
Mangngeg ti timek ni Yahweh iti rabaw dagiti dandanum; aggurruod ti dayag ti Dios, aggurruod ni Yahweh iti rabaw dagiti adu a danum.
4 The voice of YHWH is powerful; the voice of YHWH is full of majesty.
Mannakabalin ti timek ni Yahweh; naindaklan ti timek ni Yahweh.
5 The voice of YHWH breaketh the cedars; yea, YHWH breaketh the cedars of Lebanon.
Tukkolen ti timek ni Yahweh dagiti sedro; Tukku-tukkolen ni Yahweh dagiti sedro ti Libano.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Paglagtoenna ti Libano a kasla urbon a baka ken ti Hermon a kasla urbon a toro.
7 The voice of YHWH divideth the flames of fire.
Dumarup ti timek ni Yahweh a mapakuyogan iti gumilgil-ayab nga apuy.
8 The voice of YHWH shaketh the wilderness; YHWH shaketh the wilderness of Kadesh.
Gun-gunen ti timek ni Yahweh ti let-ang; gun-gunen ni Yahweh ti let-ang ti Kades.
9 The voice of YHWH maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Pagsikalen ti timek ni Yahweh ti kabaian nga ugsa; labusanna dagiti kakaykaywan; ngem iti templona kuna ti tunggal maysa, “Nadayag ti Dios!”
10 YHWH sitteth upon the flood; yea, YHWH sitteth King for ever.
Agturay ni Yahweh a kas ari iti layus; agturay ni Yahweh a kas ari iti agnanayon.
11 YHWH will give strength unto his people; YHWH will bless his people with peace.
Mangmangted ni Yahweh iti pigsa kadagiti tattaona; benbendisionan ni Yahweh dagiti tattaona iti kapia.