< Psalms 29 >
1 Give unto YHWH, O ye mighty, give unto YHWH glory and strength.
Pour la consommation du tabernacle.
2 Give unto YHWH the glory due unto his name; worship YHWH in the beauty of holiness.
Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
3 The voice of YHWH is upon the waters: the El of glory thundereth: YHWH is upon many waters.
La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
4 The voice of YHWH is powerful; the voice of YHWH is full of majesty.
La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
5 The voice of YHWH breaketh the cedars; yea, YHWH breaketh the cedars of Lebanon.
La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
7 The voice of YHWH divideth the flames of fire.
La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
8 The voice of YHWH shaketh the wilderness; YHWH shaketh the wilderness of Kadesh.
La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
9 The voice of YHWH maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
10 YHWH sitteth upon the flood; yea, YHWH sitteth King for ever.
Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
11 YHWH will give strength unto his people; YHWH will bless his people with peace.
Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.