< Psalms 26 >
1 Judge me, O YHWH; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in YHWH; therefore I shall not slide.
De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
2 Examine me, O YHWH, and prove me; try my reins and my heart.
Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O YHWH:
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
8 YHWH, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless YHWH.
Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.