< Psalms 16 >
1 Preserve me, O El: for in thee do I put my trust.
Odlična pesem Davidova. Reši me, Bog mogočni; ker k tebi pribegam:
2 O my soul, thou hast said unto YHWH, Thou art YHWH: my virtue is not without thee;
Gospodu govoriš: Gospod si moj, blaga mojega ne bodeš hranil pri sebi:
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Svetim, ki so v deželi in veličastnim ga podeliš; na katerih je vse razveseljevanje moje.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another elohim: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Njim množijo bolečine kateri drugemu delé; daroval ne bodem njih krvavih daritev, ne jemal njih imen na ustne svoje.
5 YHWH is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Gospod je delež pristave moje in mojega ljudstva; ti vzdržuješ osodo mojo.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Mérne vrvi so mi pale v preprijetnih krajih; tudi posestvo je sprelepo, katero me je doletelo.
7 I will bless YHWH, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Blagoslavljal bodem Gospoda, kateri mi je dal sovèt; tudi ponoči me podučujejo obisti moje.
8 I have set YHWH always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Predočujem si Gospoda neprestano; ker je na desnici moji, ne omahnem.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Zatorej se veseli srce moje in raduje se slava moja; tudi meso moje prebiva brez skrbi.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Sheol )
Ker duše moje ne bodeš pustil v grobu, ne pripustil ljubljencu svojemu, da vidi trohnobo. (Sheol )
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Naznanjaš mi življenja stezo; najslajših radosti obilost pred obličjem tvojim, na desnici tvoji vekomaj.