< Psalms 149 >

1 Praise ye YHWH. Sing unto YHWH a new song, and his praise in the congregation of saints.
Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4 For YHWH taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Let the high praises of El be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye YHWH.
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!

< Psalms 149 >