< Psalms 146 >

1 Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
Alaba, o! alma mía, a Jehová.
2 While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
Alabaré a Jehová en mi vida: diré salmos a mi Dios mientras viviere.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre; porque no hay en él salud.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Saldrá su espíritu, volverse ha el hombre en su tierra: en aquel día perecerán sus pensamientos.
5 Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob: cuya esperanza es en Jehová su Dios.
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
El que hizo los cielos y la tierra: la mar, y todo lo que en ello está: el que guarda verdad para siempre:
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
El que hace derecho a los agraviados, el que da pan a los hambrientos: Jehová el que suelta a los aprisionados:
8 YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
Jehová es el que abre los ojos a los ciegos: Jehová el que ama a los justos:
9 YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Jehová el que guarda a los extranjeros: al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
10 YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.
Reinará Jehová para siempre: tu Dios, o! Sión, por generación y generación. Alelu- Jah.

< Psalms 146 >