< Psalms 146 >
1 Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
Alleluja! Slavē To Kungu, mana dvēsele.
2 While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
Es slavēšu To Kungu, kamēr dzīvošu, es dziedāšu savam Dievam, kamēr vēl še būšu.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Nepaļaujaties uz lieliem kungiem, uz cilvēku bērniem, kas nekā nevar palīdzēt.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Cilvēka garam jāiziet, viņam jāpaliek atkal zemes kārtā, tai dienā visi viņa nodomi iet bojā.
5 Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
Svētīgs tas, kam Jēkaba Dievs par palīgu un kam cerība stāv uz To Kungu, savu Dievu!
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Viņš debesis un zemi radījis, jūru un visu, kas tur iekšā; Viņš uzticību tur mūžīgi.
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
Viņš tiesu nes tiem, kas varas darbus cieš, dod maizi izsalkušiem. Tas Kungs atsvabina cietumniekus.
8 YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
Tas Kungs atdara akliem acis, Tas Kungs uzceļ nospiestus; Tas Kungs mīļo taisnus.
9 YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Tas Kungs pasargā svešiniekus un bāriņus un uztur atraitnes, bet bezdievīgiem Viņš ceļus samaitā.
10 YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.
Tas Kungs valdīs mūžīgi, tavs Dievs, ak Ciāna, līdz radu radiem. Alleluja!