< Psalms 141 >
1 YHWH, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Oh, Señor! A ti calmo. ¡Apresúrate a ayudarme! ¡Escucha, por favor, cuando clamo por tu ayuda!
2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Que I oración se eleve como incienso hacia ti. Elevo mis manos como una ofrenda vespertina.
3 Set a watch, O YHWH, before my mouth; keep the door of my lips.
Señor, no permitas que diga nada indebido. Toma control de mis conversaciones.
4 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.
5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Deja que sea una persona buena la que me castigue con amor y que me corrija. Sería como una unción, y no me negaré a ello. Pero aún así oraré por los que hacen el mal.
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
Ellos serán derribados con el poder de la roca que los juzga, y reconocerán que yo digo la verdad.
7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. (Sheol )
Así como la tierra queda dividida por el arado, así sus huesos serán esparcidos en la boca del Seol. (Sheol )
8 But mine eyes are unto thee, O Elohim YHWH: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Pero yo te busco a ti, Señor y Dios, porque en ti encuentro protección. ¡No me dejes morir!
9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Mantenme a salvo de la trampa que me han tendido, de las redes de los malvados.
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
Déjalos caer en sus propias trampas, pero a mí déjame pasar sin daño alguno.