< Psalms 141 >

1 YHWH, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
大衛的詩。 耶和華啊,我曾求告你, 求你快快臨到我這裏! 我求告你的時候, 願你留心聽我的聲音!
2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
願我的禱告如香陳列在你面前! 願我舉手祈求,如獻晚祭!
3 Set a watch, O YHWH, before my mouth; keep the door of my lips.
耶和華啊,求你禁止我的口, 把守我的嘴!
4 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
求你不叫我的心偏向邪惡, 以致我和作孽的人同行惡事; 也不叫我吃他們的美食。
5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
任憑義人擊打我,這算為仁慈; 任憑他責備我,這算為頭上的膏油; 我的頭不要躲閃。 正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
他們的審判官被扔在巖下; 眾人要聽我的話,因為這話甘甜。
7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. (Sheol h7585)
我們的骨頭散在墓旁, 好像人耕田、刨地的土塊。 (Sheol h7585)
8 But mine eyes are unto thee, O Elohim YHWH: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
主-耶和華啊,我的眼目仰望你; 我投靠你,求你不要將我撇得孤苦!
9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
求你保護我脫離惡人為我設的網羅 和作孽之人的圈套!
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
願惡人落在自己的網裏, 我卻得以逃脫。

< Psalms 141 >