< Psalms 138 >
1 I will praise thee with my whole heart: before the mighty will I sing praise unto thee.
À David (ou de David lui-même ).
2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified above all, thy name, thy word.
J’adorerai en me tournant vers votre saint temple, et je glorifierai votre nom,
3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi; vous augmenterez en mon âme la force.
4 All the kings of the earth shall praise thee, O YHWH, when they hear the words of thy mouth.
Qu’ils vous glorifient, Seigneur, tous les rois de la terre, parce qu’ils ont entendu toutes les paroles de votre bouche;
5 Yea, they shall sing in the ways of YHWH: for great is the glory of YHWH.
Et qu’ils chantent dans les voies du Seigneur, parce que grande est la gloire du Seigneur.
6 Though YHWH be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Car le Seigneur est élevé, et il regarde les choses basses; et les choses hautes, c’est de loin qu’il les connaît.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Si je marche au milieu de la tribulation, vous me donnerez la vie; et sur la colère de mes ennemis vous avez étendu votre main, et votre droite m’a sauvé.
8 YHWH will perfect that which concerneth me: thy mercy, O YHWH, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Le Seigneur rétribuera pour moi: Seigneur, votre miséricorde est pour jamais, ne méprisez pas les ouvrages de vos mains.