< Psalms 136 >
1 O give thanks unto YHWH; for he is good: for his mercy endureth for ever.
여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 O give thanks unto the Elohim of elohim: for his mercy endureth for ever.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
3 O give thanks to the Sovereign of sovereign: for his mercy endureth for ever.
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
26 O give thanks unto the El of heaven: for his mercy endureth for ever.
하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다