< Psalms 132 >
1 YHWH, remember David, and all his afflictions:
Acuérdate, oh Yavé, de David, Y de toda su aflicción.
2 How he sware unto YHWH, and vowed unto the mighty Elohim of Jacob;
De cómo juró a Yavé, Y prometió al Fuerte de Jacob:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Ciertamente no entraré en mi tienda, Ni subiré a mi cama.
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
No concederé sueño a mis ojos, Ni a mis párpados calma,
5 Until I find out a place for YHWH, an habitation for the mighty Elohim of Jacob.
Hasta que halle lugar para Yavé, Tabernáculo para el Fuerte de Jacob.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Ciertamente oímos de ello en Efrata. Lo hallamos en el campo del bosque.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Entremos en su Tabernáculo, Postrémonos ante el estrado de sus pies.
8 Arise, O YHWH, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
Oh Yavé, levántate [y ven] al lugar de tu reposo, Tú y el Arca de tu poder.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Que tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
Por amor a David tu esclavo, No vuelvas el rostro de tu ungido.
11 YHWH hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
En verdad Yavé juró a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia sentaré en tu trono.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
Si tus hijos observan mi Pacto, Y mi testimonio que Yo les enseño, Tus hijos también se sentarán en tu trono para siempre.
13 For YHWH hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Porque Yavé escogió a Sion. La deseó para morada suya:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Este es el lugar de mi reposo para siempre. Aquí moraré, porque lo deseé.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Con abundancia bendeciré su provisión, Y saciaré de pan a sus necesitados.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Vestiré con salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Allí retoñará el poder de David. Dispuse una lámpara para mi ungido.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.