< Psalms 130 >
1 Out of the depths have I cried unto thee, O YHWH.
Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
2 YHWH, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
3 If thou, YAH, shouldest mark iniquities, O YHWH, who shall stand?
O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
5 I wait for YHWH, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
6 My soul waiteth for YHWH more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
7 Let Israel hope in YHWH: for with YHWH there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.