< Psalms 130 >

1 Out of the depths have I cried unto thee, O YHWH.
Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
2 YHWH, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
3 If thou, YAH, shouldest mark iniquities, O YHWH, who shall stand?
Si tu tenais compte de nos fautes, Seigneur, qui pourrait subsister devant toi?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
5 I wait for YHWH, my soul doth wait, and in his word do I hope.
J’Espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
6 My soul waiteth for YHWH more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
7 Let Israel hope in YHWH: for with YHWH there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
C’Est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.

< Psalms 130 >