< Psalms 127 >

1 Except YHWH build the house, they labour in vain that build it: except YHWH keep the city, the watchman waketh but in vain.
Una canción de ascensos. Por Salomón. A menos que Yahvé construya la casa, los que la construyen trabajan en vano. A menos que Yahvé vigile la ciudad, el vigilante lo vigila en vano.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
Es inútil que te levantes temprano, para quedarse despierto hasta tarde, comiendo el pan del trabajo, porque da sueño a sus seres queridos.
3 Lo, children are an heritage of YHWH: and the fruit of the womb is his reward.
He aquí que los niños son una herencia de Yahvé. El fruto del vientre es su recompensa.
4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Como flechas en la mano de un hombre poderoso, así son los hijos de la juventud.
5 Joyful is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Feliz es el hombre que tiene su carcaj lleno de ellos. No se decepcionarán cuando hablen con sus enemigos en la puerta.

< Psalms 127 >