< Psalms 126 >
1 When YHWH turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, YHWH hath done great things for them.
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 YHWH hath done great things for us; whereof we are glad.
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 Turn again our captivity, O YHWH, as the streams in the south.
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.