< Psalms 12 >
1 Help, YHWH; for the righteous man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Dawid dwom. Boa yɛn, Awurade, na nyamesurofoɔ asa; nokwafoɔ ayera wɔ nnipa mu.
2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Obiara di atorɔ kyerɛ ne yɔnko; wɔn ano a ɛdɛfɛdɛfɛ no ka nnaadaasɛm.
3 YHWH shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
Ma Awurade ntwa nnaadaa ano ne tɛkrɛma biara a ɛhoahoa ne ho ntwene;
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is master over us?
wɔn a wɔse, “Yɛde yɛn tɛkrɛma bɛdi nkonim; yɛn ano yɛ yɛn dea, na hwan ne yɛn wura?”
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith YHWH; I will set him in safety from him that puffeth at him.
“Esiane nhyɛ a wɔde hyɛ mmɔborɔni no ne ohiani apenesie no enti, mɛsɔre afei,” Awurade na ɔseɛ. “Mɛbɔ wɔn ho ban afiri wɔn a wɔha wɔn ho.”
6 The words of YHWH are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Awurade asɛm yɛ nokorɛ te sɛ dwetɛ a wɔasɔne so wɔ fononoo mu, na wɔahoa ho mprɛnson.
7 Thou shalt keep them, O YHWH, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Ao Awurade, wobɛkora yɛn na woabɔ yɛn ho ban afebɔɔ afiri saa abɔnefoɔ yi ho,
8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
abɔnefoɔ a wɔnenam sɛdeɛ wɔpɛ ɛberɛ a adasamma de anidie ma afideɛ. Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ.