< Psalms 12 >
1 Help, YHWH; for the righteous man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
3 YHWH shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is master over us?
"Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith YHWH; I will set him in safety from him that puffeth at him.
"Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
6 The words of YHWH are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
7 Thou shalt keep them, O YHWH, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!