< Psalms 115 >

1 Not unto us, O YHWH, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their Elohim?
Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
3 But our Elohim is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
9 O Israel, trust thou in YHWH: he is their help and their shield.
Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
10 O house of Aaron, trust in YHWH: he is their help and their shield.
Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
11 Ye that fear YHWH, trust in YHWH: he is their help and their shield.
Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
12 YHWH hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
13 He will bless them that fear YHWH, both small and great.
Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
14 YHWH shall increase you more and more, you and your children.
Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
15 Ye are blessed of YHWH which made heaven and earth.
Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
16 The heaven, even the heavens, are YHWH 's: but the earth hath he given to the children of men.
Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
17 The dead praise not YHWH, neither any that go down into silence.
Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
18 But we will bless YAH from this time forth and for evermore. Praise YHWH.
Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!

< Psalms 115 >