< Psalms 112 >
1 Praise ye YHWH. Blessed is the man that feareth YHWH, that delighteth greatly in his commandments.
Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in YHWH.
Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.