< Psalms 112 >
1 Praise ye YHWH. Blessed is the man that feareth YHWH, that delighteth greatly in his commandments.
Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements!
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie.
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
L'aisance et la richesse sont dans sa maison, et sa justice demeure éternellement.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Dans les ténèbres la lumière se lève pour le juste; il est miséricordieux, clément et juste.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Le bonheur est pour celui qui donne et qui prête, qui pour soutenir sa cause se fonde sur le droit.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Car il n'est jamais ébranlé, et l'homme de bien laisse une mémoire éternelle.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in YHWH.
Il ne redoute point un message funeste; son cœur est ferme, il se confie dans l'Éternel;
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
son cœur a de l'assurance, il est sans crainte, attendant que ses ennemis réjouissent ses regards.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Il distribue, il donne aux indigents; sa justice demeure éternellement; sa tête se lève avec gloire.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
L'impie en est témoin et il s'en chagrine, il grince des dents et se consume; les souhaits de l'impie sont mis à néant.