< Psalms 11 >

1 In YHWH put I my trust: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich traue auf den HERRN. Wie saget ihr denn zu meiner Seele, sie soll fliegen wie ein Vogel auf eure Berge?
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Denn siehe, die Gottlosen spannen den Bogen und legen ihre Pfeile auf die Sehne, damit heimlich zu schießen die Frommen.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Denn sie reißen den Grund um; was soll der Gerechte ausrichten?
4 YHWH is in his holy temple, YHWH 's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Stuhl ist im Himmel; seine Augen sehen drauf, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder.
5 YHWH trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Der HERR prüfet den Gerechten; seine Seele hasset den Gottlosen und die gerne freveln.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Er wird regnen lassen über die Gottlosen Blitz, Feuer und Schwefel und wird ihnen ein Wetter zu Lohn geben.
7 For the righteous YHWH loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb, darum daß ihre Angesichte schauen auf das da recht ist.

< Psalms 11 >