< Matthew 26 >

1 And it came to pass, when Yahushua had finished all these sayings, he said unto his disciples,
And it happened, when Jesus had finished all these words, that he said to his disciples,
2 Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."
3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Then the chief priests and the scribes and the elders of the people gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
4 And consulted that they might take Yahushua by subtilty, and kill him.
They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
6 Now when Yahushua was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
7 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.
8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
But when the disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?
9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor."
10 When Yahushua understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
For you always have the poor with you; but you do not always have me.
12 For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.
13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Truly I tell you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her."
14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,
15 And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.
16 And from that time he sought opportunity to betray him.
From that time he sought opportunity to betray him.
17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Yahushua, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Rabbi saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
19 And the disciples did as Yahushua had appointed them; and they made ready the passover.
The disciples did as Jesus commanded them, and they prepared the Passover.
20 Now when the even was come, he sat down with the twelve.
Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve.
21 And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
As they were eating, he said, "Truly I tell you that one of you will betray me."
22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, My master, is it I?
And they were greatly distressed, and each one began to ask him, "It is not me, is it, Lord?"
23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had not been born."
25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Rabbi, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Judas, who betrayed him, answered, "It is not me, is it, Rabbi?" He said to him, "You said it."
26 And as they were eating, Yahushua took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."
27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
He took a cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it,
28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
30 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
31 Then saith Yahushua unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
33 Kepha answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
34 Yahushua said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
Jesus said to him, "Truly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times."
35 Kepha said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you." All of the disciples also said likewise.
36 Then cometh Yahushua with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
37 And he took with him Kepha and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.
38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
39 And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."
40 And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Kepha, What, could ye not watch with me one hour?
He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, "What, could you not watch with me for one hour?
41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Watch and pray, that you do not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cannot pass away unless I drink it, your desire be done."
43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
44 And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words.
45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Then he came to the disciples, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."
47 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
While he was still speaking, look, Judas, one of the twelve, came, and with him a large crowd with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.
48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
Now he who betrayed him gave them a sign, saying, "Whoever I kiss, he is the one. Seize him."
49 And forthwith he came to Yahushua, and said, Greetings, Rabbi; and kissed him.
Immediately he came to Jesus, and said, "Greetings, Rabbi." and kissed him.
50 And Yahushua said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Yahushua, and took him.
Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
51 And, behold, one of them which were with Yahushua stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
And look, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear.
52 Then said Yahushua unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
53 Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
Or do you think that I could not ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?
54 But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?"
55 In that same hour said Yahushua to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
In that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.
56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.
57 And they that had laid hold on Yahushua led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
58 But Kepha followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
But Peter followed him from a distance, to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end.
59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Yahushua, to put him to death;
Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus so they could put him to death;
60 But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
and they found none, even though many false witnesses came forward. But afterward two came forward,
61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of Elohim, and to build it in three days.
and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
62 And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
The high priest stood up, and said to him, "Have you no answer? What is this that these testify against you?"
63 But Yahushua held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living Elohim, that thou tell us whether thou be the Messiah, the Son of the Almighty.
But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God."
64 Yahushua saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
Jesus said to him, "You have said it. Nevertheless, I tell you, after this you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of the sky."
65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
Then the high priest tore his clothing, saying, "He has spoken blasphemy. Why do we need any more witnesses? See, now you have heard his blasphemy.
66 What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
What do you think?" They answered, "He is worthy of death."
67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
68 Saying, Prophesy unto us, thou Messiah, Who is he that smote thee?
saying, "Prophesy to us, you Messiah. Who hit you?"
69 Now Kepha sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Yahushua of Galilee.
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant girl came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean."
70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
71 And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Yahushua of Nazareth.
And when he had gone out onto the porch, another girl saw him, and said to those who were there, "This man also was with Jesus the Nazorean."
72 And again he denied with an oath, I do not know the man.
Again he denied it with an oath, "I do not know the man."
73 And after a while came unto him they that stood by, and said to Kepha, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your accent makes you known."
74 Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
Then he began to curse and to swear, "I do not know the man." Immediately the rooster crowed.
75 And Kepha remembered the word of Yahushua, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
Peter remembered the word which Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.

< Matthew 26 >