< Joshua 6 >

1 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Now Jericho was closely shut up and besieged, and none went out of it, and none came in.
2 And YHWH said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.
And the Lord said to Joshua, Behold, I deliver Jericho into thy power, and its king in it, [and its] mighty men.
3 And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
And do thou set the men of war round about it.
4 And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
And it shall be [that] when ye shall sound with the trumpet, all the people shall shout together.
5 And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
And when they have shouted, the walls of the city shall fall of themselves; and all the people shall enter, each one rushing direct into the city.
6 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of YHWH.
And Joshua the [son] of Naue went in to the priests, and spoke to them, saying,
7 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of YHWH.
And let seven priests having seven sacred trumpets proceed thus before the Lord, and let them sound loudly; and let the ark of the covenant of the Lord follow.
8 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before YHWH, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of YHWH followed them.
Charge the people to go round, and encompass the city; and let your men of war pass on armed before the Lord.
9 And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
And let the men of war proceed before, and the priests bringing up the rear behind the ark of the covenant of the Lord [proceed] sounding the trumpets.
10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
And Joshua commanded the people, saying, Cry not out, nor let any one hear your voice, until he himself declare to you the time to cry out, and then ye shall cry out.
11 So the ark of YHWH compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
And the ark of the covenant of God having gone round immediately returned into the camp, and lodged there.
12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of YHWH.
And on the second day Joshua rose up in the morning, and the priests took up the ark of the covenant of the Lord.
13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of YHWH went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of YHWH, the priests going on, and blowing with the trumpets.
And the seven priests bearing the seven trumpets went on before the Lord; and afterwards the men of war went on, and the remainder of the multitude went after the ark of the covenant of the Lord, and the priests sounded with the trumpets.
14 And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
And all the rest of the multitude compassed the city six times from within a short distance, and went back again into the camp; this they did six days.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
And on the seventh day they rose up early, and compassed the city on that day seven times.
16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for YHWH hath given you the city.
And it came to pass at the seventh circuit the priests blew the trumpets; and Joshua said to the children of Israel, Shout, for the Lord has given you the city.
17 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to YHWH: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
And the city shall be devoted, it and all things that are in it, to the Lord of Hosts: only do ye save Raab the harlot, and all things in her house.
18 And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
But keep yourselves strictly from the accursed thing, lest ye set your mind upon and take of the accursed thing, and ye make the camp of the children of Israel and accursed thing, and destroy us.
19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto YHWH: they shall come into the treasury of YHWH.
And all the silver, or gold, or brass, or iron, shall be holy to the Lord; it shall be carried into the treasury of the Lord.
20 So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city every man straight before him, and they took the city.
And the priests sounded with the trumpets: and when the people heard the trumpets, all the people shouted at once with a loud and strong shout; and all the wall fell round about, and all the people went up into the city:
21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
and Joshua devoted it to destruction, and all things that were in the city, man and woman, young man and old, and calf and ass, with the edge of the sword.
22 But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
And Joshua said to the two young men who had acted a spies, Go into the house of the woman, and bring her out thence, and all that she has.
23 And the young men that were spies went in, and brought Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
And the two young men who had spied out the city entered into the house of the woman, and brought out Raab the harlot, and her father, and her mother, and her brethren, and her kindred, and all that she had; and they set her without the camp of Israel.
24 And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of YHWH.
And the city was burnt with fire with all things that were in it; only of the silver, and gold, and brass, and iron, they gave to be brought into the treasury of the Lord.
25 And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
And Joshua saved alive Raab the harlot, and all the house of her father, and caused her to dwell in Israel until this day, because she hid the spies which Joshua sent to spy out Jericho.
26 And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before YHWH, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
And Joshua adjured [them] on that day before the Lord, saying, Cursed [be] the man who shall build that city: he shall lay the foundation of it in his first-born, and he shall set up the gates of it in his youngest son. And so did Hozan of Baethel; he laid the foundation in Abiron his first-born, and set up the gates of it in his youngest surviving son.
27 So YHWH was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
And the Lord was with Joshua, and his name was in all the land.

< Joshua 6 >