< John 9 >
1 And as Yahushua passed by, he saw a man which was blind from his birth.
Now as Jesus passed by, he saw a man blind from birth.
2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, so that he was born blind?”
3 Yahushua answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of Elohim should be made manifest in him.
Jesus answered, “Neither did this man sin, nor his parents, but so that the works of God would be revealed in him.
4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
We must work the works of him who sent me while it is day. Night is coming when no one will be able to work.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
While I am in the world, I am the light of the world.”
6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
After Jesus said these things, he spit on the ground, made mud with the saliva, and smeared the mud on his eyes.
7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
He said to him, “Go, wash in the pool of Siloam,” (which is translated “Sent”). So the man went away, washed, and came back seeing.
8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
Then the man's neighbors and those who had seen him previously as a beggar were saying, “Is not this the man that used to sit and beg?”
9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” But he said, “It is me.”
10 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
They said to him, “Then how were your eyes opened?”
11 He answered and said, A man that is called Yahushua made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
He answered, “The man who is called Jesus made mud and smeared it on my eyes and said to me, 'Go to Siloam and wash.' So I went and washed, and I received my sight.”
12 Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
They said to him, “Where is he?” He replied, “I do not know.”
13 They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
14 And it was the Sabbath day when Yahushua made the clay, and opened his eyes.
Now it was the Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Then again the Pharisees asked him how he had received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I now can see.”
16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of Elohim, because he keepeth not the Sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
Some of the Pharisees said, “This man is not from God because he does not keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was a division among them.
17 They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
So they asked the blind man again, “What do you say about him, since he opened your eyes?” The blind man said, “He is a prophet.”
18 But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Now the Jews still did not believe about him that he was blind and had received his sight until they called the parents of him who had received his sight.
19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
They asked the parents, “Is this your son whom you say was born blind? How then does he now see?”
20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
So his parents answered them, “We know that this is our son and that he was born blind.
21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
How he now sees, we do not know, and who opened his eyes, we do not know. Ask him, he is an adult. He can speak for himself.”
22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was the Messiah, he should be put out of the synagogue.
His parents said these things, because they were afraid of the Jews. For the Jews had already agreed that if anyone would confess him to be the Christ, he would be thrown out of the synagogue.
23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Because of this, his parents said, “He is an adult, ask him.”
24 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give Elohim the praise: we know that this man is a sinner.
So for a second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
25 He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Then that man replied, “I do not know if he is a sinner. One thing I do know: I was blind, and now I see.”
26 Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
Then they said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
He answered, “I have told you already, and you did not listen! Why do you want to hear it again? You do not want to become his disciples too, do you?
28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
29 We know that Elohim spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this one is from.”
30 The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
The man answered and said to them, “This is remarkable, that you do not know where he is from, and yet he opened my eyes.
31 Now we know that Elohim heareth not sinners: but if any man be a worshipper of Elohim, and doeth his will, him he heareth.
We know that God does not listen to sinners, but if someone is devout and does his will, he listens to him.
32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind. (aiōn )
Since the world began it has never been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. (aiōn )
33 If this man were not of Elohim, he could do nothing.
If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
They answered and said to him, “You were completely born in sins, and you are teaching us?” Then they threw him out.
35 Yahushua heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of YHWH?
Jesus heard that they had cast him out of the synagogue. He found him and said, “Do you believe in the Son of Man?”
36 He answered and said, Who is he, Sir, that I might believe on him?
He replied and said, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
37 And Yahushua said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Jesus said to him, “You have seen him, and it is the one who is speaking with you.”
38 And he said, Rabbi, I believe. And he worshipped him.
The man said, “Lord, I believe” and he worshiped him.
39 And Yahushua said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
Jesus said, “For judgment I came into this world so that those who do not see may see and so that those who see may become blind.”
40 And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
Some of the Pharisees who were with him heard these things and asked him, “Are we also blind?”
41 Yahushua said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin, but now you say, 'We see,' so your sin remains.”