< Job 41 >
1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Canst thou draw forth the crocodile with a hook, Or press down his tongue with a cord?
2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Canst thou put a rope into his nose, Or pierce his cheek with a hook?
3 Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
Will he make many entreaties to thee? Will he speak soft words to thee?
4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Will he make a covenant with thee? Canst thou take him for a servant for ever?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Canst thou play with him, as with a bird? Or canst thou bind him for thy maidens?
6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Do men in company lay snares for him? Do they divide him among the merchants?
7 Canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?
Canst thou fill his skirt with barbed irons, Or his head with fish-spears?
8 Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Do but lay thy hand upon him, —Thou wilt no more think of battle!
9 Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
Behold, his hope is vain! Is he not cast down at the very sight of him?
10 None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?
11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Who hath done me a favor, that I must repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
I will not be silent concerning his limbs, And his strength, and the beauty of his armor.
13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Who can uncover the surface of his garment? Who will approach his jaws?
14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
Who will open the doors of his face? The rows of his teeth are terrible!
15 His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
His glory is his strong shields, United with each other, as with a close seal.
16 One is so near to another, that no air can come between them.
They are joined one to another, So that no air can come between them.
17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
They cleave fast to each other, They hold together, and cannot be separated.
18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His sneezing sendeth forth light, And his eyes are like the eyelashes of the morning.
19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Out of his mouth go flames, And sparks of fire leap forth.
20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
From his nostrils issueth smoke, as from a heated pot, or caldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
His breath kindleth coals, And flames issue from his mouth.
22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
In his neck dwelleth strength, And terror danceth before him.
23 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
The flakes of his flesh cleave fast together; They are firm upon him, and cannot be moved.
24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
His heart is solid like a stone; Yea, solid like the nether millstone.
25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
When he riseth up, the mighty are afraid; Yea, they lose themselves for terror.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
The sword of him that assaileth him doth not stand, The spear, the dart, nor the habergeon.
27 He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
He regardeth iron as straw, And brass as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
The arrow cannot make him flee; Sling-stones to him become stubble;
29 Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Clubs are accounted by him as straw; He laugheth at the shaking of the spear.
30 Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
Under him are sharp potsherds; He spreadeth out a thrashing-sledge upon the mire.
31 He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
He maketh the deep to boil like a caldron; He maketh the sea like a pot of ointment.
32 He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
Behind him he leaveth a shining path; One would think the deep to be hoary.
33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.
Upon the earth there is not his master; He is made without fear.
34 He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
He looketh down upon all that is high; He is king over all the sons of pride.