< Job 23 >
1 Then Job answered and said,
Job respondió:
2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Aun hoy es amarga mi queja, pues mi llaga agrava mis gemidos.
3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
¡Ojalá me concediera saber dónde hallarlo! Yo iría hasta su trono,
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
expondría ante Él mi causa, llenaría mi boca de argumentos,
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
sabría con cuáles palabras me replica, y entendería lo que me dice.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No, más bien me atendería.
7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Allí el justo podría razonar con Él, y yo quedaría libre para siempre de mi Juez.
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Pero si voy hacia el oriente, no está allí. Y si voy al occidente, tampoco lo percibo.
9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo.
10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Sin embargo, Él conoce el camino por donde voy. Que me pruebe, y saldré como oro.
11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
Mis pies siguieron fielmente sus huellas. Guardé su camino sin apartarme.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
No retrocedí del mandato de sus labios, y atesoré las Palabras de su boca más que mi ración necesaria.
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
Pero Él es único. ¿Quién podrá disuadirlo? Él hace lo que desea.
14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Él ejecutará lo que decretó para mí, y muchas otras cosas como ésta están en Él.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Por lo cual me perturba su Presencia. Al pensarlo, me aterrorizo de Él.
16 For El maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Porque ʼElohim hizo desmayar mi corazón. ʼEL-Shadday me aterrorizó.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
Pues no fui cortado de la presencia de la tenebrosidad, y Él no escondió mi semblante de la profunda oscuridad.