< Job 13 >

1 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.
"Sesungguhnya, semuanya itu telah dilihat mataku, didengar dan dipahami telingaku.
2 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
Apa yang kamu tahu, aku juga tahu, aku tidak kalah dengan kamu.
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with El.
Tetapi aku, aku hendak berbicara dengan Yang Mahakuasa, aku ingin membela perkaraku di hadapan Allah.
4 But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
Sebaliknya kamulah orang yang menutupi dusta, tabib palsulah kamu sekalian.
5 O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
Sekiranya kamu menutup mulut, itu akan dianggap kebijaksanaan dari padamu.
6 Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.
Dengarkanlah pembelaanku, dan perhatikanlah bantahan bibirku.
7 Will ye speak wickedly for El? and talk deceitfully for him?
Sudikah kamu berbohong untuk Allah, sudikah kamu mengucapkan dusta untuk Dia?
8 Will ye accept his person? will ye contend for El?
Apakah kamu mau memihak Allah, berbantah untuk membela Dia?
9 Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?
Apakah baik, kalau Ia memeriksa kamu? Dapatkah kamu menipu Dia seperti menipu manusia?
10 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
Kamu akan dihukum-Nya dengan keras, jikalau kamu diam-diam memihak.
11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
Apakah kebesaran-Nya tidak akan mengejutkan kamu dan ketakutan kepada-Nya menimpa kamu?
12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Dalil-dalilmu adalah amsal debu, dan perisaimu perisai tanah liat.
13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
Diam! Aku hendak bicara, apapun yang akan terjadi atas diriku!
14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
Dagingku akan kuambil dengan gigiku, dan nyawaku akan kutatang dalam genggamku.
15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Lihatlah, Ia hendak membunuh aku, tak ada harapan bagiku, namun aku hendak membela peri lakuku di hadapan-Nya.
16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
Itulah yang menyelamatkan aku; tetapi orang fasik tidak akan menghadap kepada-Nya.
17 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
Dengarkanlah baik-baik perkataanku, perhatikanlah keteranganku.
18 Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
Ketahuilah, aku menyiapkan perkaraku, aku yakin, bahwa aku benar.
19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Siapa mau bersengketa dengan aku? Pada saat itu juga aku mau berdiam diri dan binasa.
20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.
Hanya janganlah Kaulakukan terhadap aku dua hal ini, maka aku tidak akan bersembunyi terhadap Engkau:
21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
jauhkanlah kiranya tangan-Mu dari padaku, dan kegentaran terhadap Engkau janganlah menimpa aku!
22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
Panggillah, maka aku akan menjawab; atau aku berbicara, dan Engkau menjawab.
23 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
Berapa besar kesalahan dan dosaku? Beritahukanlah kepadaku pelanggaran dan dosaku itu.
24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu, dan menganggap aku sebagai musuh-Mu?
25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Apakah Engkau hendak menggentarkan daun yang ditiupkan angin, dan mengejar jerami yang kering?
26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
Sebab Engkau menulis hal-hal yang pahit terhadap aku dan menghukum aku karena kesalahan pada masa mudaku;
27 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
kakiku Kaumasukkan ke dalam pasung, segala tindak tandukku Kauawasi, dan rintangan Kaupasang di depan tapak kakiku?
28 And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
Dan semuanya itu terhadap orang yang sudah rapuh seperti kayu lapuk, seperti kain yang dimakan gegat!"

< Job 13 >