< Hosea 6 >
1 Come, and let us return unto YHWH: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
3 Then shall we know, if we follow on to know YHWH: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of Elohim more than burnt offerings.
Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.