< Ephesians 1 >

1 Paul, an apostle of Yahushua the Messiah by the will of YHWH, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in the Messiah Yahushua:
Paul, an emissary of Messiah Yeshua through the will of God, to the holy ones who are at Ephesus, and the faithful in Messiah Yeshua:
2 Favour be to you, and peace, from YHWH our Father, and from the Master Yahushua the Messiah.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
3 Blessed be the Elohim and Father of our Master Yahushua the Messiah, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in the Messiah:
Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Messiah,
4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love,
5 Having predestinated us unto the adoption of children by Yahushua the Messiah to himself, according to the good pleasure of his will,
having predestined us for adoption as children through Yeshua the Messiah to himself, according to the good pleasure of his desire,
6 To the praise of the glory of his favour, wherein he hath made us accepted in the beloved.
to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved.
7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his favour;
In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
8 Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
9 Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
10 That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in the Messiah, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Messiah, the things in the heavens and the things on the earth, in him.
11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,
12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in the Messiah.
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Messiah.
13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,
14 Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.
15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Master Yahushua, and love unto all the saints,
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Yeshua which is among you and the love which you have toward all the holy ones,
16 Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
17 That the Elohim of our Master Yahushua the Messiah, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
that the God of our Lord Yeshua the Messiah, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,
18 The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the holy ones,
19 And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might
20 Which he wrought in the Messiah, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
which he worked in Messiah when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: (aiōn g165)
far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come. (aiōn g165)
22 And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the assembly,
He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
23 Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
which is his body, the fullness of him who fills all in all.

< Ephesians 1 >