< Colossians 4 >
1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving;
3 Withal praying also for us, that Elohim would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of the Messiah, for which I am also in bonds:
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
4 That I may make it manifest, as I ought to speak.
that I may reveal it as I ought to speak.
5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
6 Let your speech be alway with favour, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Master:
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord.
8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
I am sending him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts,
9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him; )
Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),
11 And Yahushua, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellow workers unto the kingdom of YHWH, which have been a comfort unto me.
and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision. These are my only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
12 Epaphras, who is one of you, a servant of the Messiah, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of YHWH.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God.
13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
For I testify about him, that he has worked hard for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which is in his house.
Greet the brothers who are in Laodicea, and to Nympha and the church that is in her house.
16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the assembly of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Master, that thou fulfil it.
Tell Archippus, "See that you fulfill the ministry that you have been given in the Lord."
18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Favour be with you.
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.