< 2 Peter 3:11 >

11 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and reverence,
Toziya kila shintu hashiharabisiwi kwa ntambu ayi, su mwenga hamuweri wantu wantambu gaa? Mwenga mfiruwa kulikala makaliru mananagala na kumjimira Mlungu na kumpanana ligoya,
When these things
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτων
Transliteration:
toutōn
Context:
Next word

in this way
Strongs:
Lexicon:
οὕτω, οὕτως
Greek:
οὕτως
Transliteration:
houtōs
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντων
Transliteration:
pantōn
Context:
Next word

being dissolved
Strongs:
Lexicon:
λύω
Greek:
λυομένων
Transliteration:
luomenōn
Context:
Next word

what kind
Strongs:
Lexicon:
ποταπός
Greek:
ποταποὺς
Transliteration:
potapous
Context:
Next word

ought
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

to be
Strongs:
Lexicon:
ὑπάρχω
Greek:
ὑπάρχειν
Transliteration:
huparchein
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

In
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

holy
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἅγιος
Greek:
ἁγίαις
Transliteration:
hagiais
Context:
Next word

conduct
Strongs:
Lexicon:
ἀναστροφή
Greek:
ἀναστροφαῖς
Transliteration:
anastrophais
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in godliness
Strongs:
Lexicon:
εὐσέβεια
Greek:
εὐσεβείαις
Transliteration:
eusebeiais
Context:
Next word

< 2 Peter 3:11 >