< 2 Chronicles 27 >
1 Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.
Joatán tenía veinte y cinco años cuando empezó a reinar, y reinó diez y seis años en Jerusalén. Su madre se llamaba Jerusá, hija de Sadoc.
2 And he did that which was right in the sight of YHWH, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of YHWH. And the people did yet corruptly.
Hizo lo que era recto a los ojos de Yahvé, imitando en todo el proceder de su padre Ocías, salvo que no penetró en el Templo de Yahvé. El pueblo, sin embargo, seguía haciendo el mal.
3 He built the high gate of the house of YHWH, and on the wall of Ophel he built much.
Joatán construyó la puerta superior de la Casa de Yahvé, e hizo muchas construcciones sobre los muros del Ofel.
4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Consfruyó también ciudades en la montaña de Judá, y en los bosques edificó castillos y torres.
5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
Hizo guerra contra el rey de los hijos de Ammón, a los cuales venció. Los hijos de Ammón le dieron aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Los ammonitas le trajeron lo mismo el año segundo y el tercero.
6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before YHWH his Elohim.
Así Joatán llegó a ser poderoso, porque caminaba delante de Yahvé, su Dios.
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Los demás hechos de Joatán, y todas sus guerras y sus obras, he aquí que esto está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá.
8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
Tenía veinte y cinco años cuando empezó a reinar, y reinó diez y seis años en Jerusalén.
9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
Joatán se durmió con sus padres, y le sepultaron en la ciudad de David. En su lugar reinó Acaz, su hijo.