< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abishua, Naaman, Axoah,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Géra, Shéfufan we Huram idi.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Axiyo, Shashaq, Yeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebadiya, Arad, Éder,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Ishpan, Éber, Eliyel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananiya, Élam, Antotiya,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.

< 1 Chronicles 8 >