< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benyamin memperanakkan Bela, anak sulungnya, Asybel, anak yang kedua, Ahrah, anak yang ketiga,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha, anak yang keempat dan Rafa, anak yang kelima.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Anak-anak Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Inilah anak-anak Ehud; mereka ini adalah kepala-kepala puak penduduk Geba yang diangkut ke dalam pembuangan ke Manahat;
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Naaman, Ahia dan Gera mengangkut mereka ke dalam pembuangan; dia memperanakkan Uza dan Ahihud.
8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Saharaim mendapat anak di daerah Moab, sesudah diusirnya Husim dan Baara, isteri-isterinya.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Ia mendapat anak dari Hodesh, isterinya, yakni Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Yeus, Sokhya dan Mirma; itulah anak-anaknya, kepala-kepala puak;
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
sebelum itu dari Husim ia telah mendapat anak, yakni Abitub dan Elpaal.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Anak-anak Elpaal ialah Eber, Misam dan Semed; dia ini mendirikan kota Ono dan kota Lod dengan segala anak kotanya.
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Beria dan Sema adalah kepala-kepala puak penduduk Ayalon; mereka telah menghalau penduduk Gat.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahyo, Sasak, Yeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebaja, Arad, Eder,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Mikhael, Yispa dan Yoha ialah anak-anak Beria.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Yismerai, Yizlia dan Yobab ialah anak-anak Elpaal.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaya, Beraya dan Simrat ialah anak-anak Simei.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Yispan, Eber, Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananya, Elam, Antotia,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Yifdeya dan Pnuel ialah anak-anak Sasak.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samserai, Seharya, Atalya,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri ialah anak-anak Yeroham.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Itulah para kepala puak, para kepala menurut keturunan mereka; mereka ini diam di Yerusalem.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Tetapi di Gibeon diam bapa Gibeon, yakni Yeiel, dan nama isterinya ialah Maakha.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Anak sulungnya ialah Abdon, lalu Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Gedor, Ahyo, Zekher
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
dan Miklot yang memperanakkan Simea. Juga mereka ini pergi diam berdekatan dengan saudara-saudara mereka di Yerusalem bersama-sama saudara mereka yang lain.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
Ner memperanakkan Kish; Kish memperanakkan Saul; Saul memperanakkan Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Anak Yonatan ialah Meribaal dan Meribaal memperanakkan Mikha.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Anak Mikha ialah Piton, Melekh, Tarea dan Ahas.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Ahas memperanakkan Yoada; Yoada memperanakkan Alemet, Azmawet dan Zimri; Zimri memperanakkan Moza.
37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Moza memperanakkan Bina; anak orang ini ialah Rafa, dan anak orang ini ialah Elasa, dan anak orang ini ialah Azel.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel mempunyai enam orang anak, dan inilah nama-nama mereka: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan. Itulah sekaliannya anak-anak Azel.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Anak-anak Esek, saudaranya, ialah Ulam, anak sulungnya, lalu Yeush, anak yang kedua, dan Elifelet, anak yang ketiga.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Anak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.

< 1 Chronicles 8 >