< 1 Chronicles 7 >
1 Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor.
2 And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
Filii Thola: Ozi, et Raphaia, et Jeriel, et Jemai, et Jebsem, et Samuel, principes per domos cognationum suarum. De stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David, viginti duo millia sexcenti.
3 And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michaël, et Obadia, et Joël, et Jesia, quinque omnes principes.
4 And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
Cumque eis per familias et populos suos, accincti ad prælium, viri fortissimi, triginta sex millia: multas enim habuerunt uxores, et filios.
5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
Fratres quoque eorum per omnem cognationem Issachar robustissimi ad pugnandum, octoginta septem millia numerati sunt.
6 The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
Filii Benjamin: Bela, et Bechor, et Jadihel, tres.
7 And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Filii Bela: Esbon, et Ozi, et Oziel, et Jerimoth, et Urai, quinque principes familiarum, et ad pugnandum robustissimi: numerus autem eorum, viginti duo millia et triginta quatuor.
8 And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
Porro filii Bechor: Zamira, et Joas, et Eliezer, et Elioënai, et Amri, et Jerimoth, et Abia, et Anathoth, et Almath: omnes hi filii Bechor.
9 And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of the fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.
Numerati sunt autem per familias suas principes cognationum suarum ad bella fortissimi, viginti millia et ducenti.
10 The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
Porro filii Jadihel: Balan. Filii autem Balan: Jehus, et Benjamin, et Aod, et Chanana, et Zethan, et Tharsis, et Ahisahar:
11 All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
omnes hi filii Jadihel, principes cognationum suarum viri fortissimi, decem et septem millia et ducenti ad prælium procedentes.
12 Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
Sepham quoque et Hapham filii Hir: et Hasim filii Aher.
13 The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Filii autem Nephthali: Jaziel, et Guni, et Jeser, et Sellum, filii Bala.
14 The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Porro filius Manasse, Esriel: concubinaque ejus Syra peperit Machir patrem Galaad.
15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah; ) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim, et Saphan: et habuit sororem nomine Maacha: nomen autem secundi, Salphaad, natæque sunt Salphaad filiæ.
16 And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Et peperit Maacha uxor Machir filium, vocavitque nomen ejus Phares: porro nomen fratris ejus, Sares: et filii ejus, Ulam, et Recen.
17 And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Filius autem Ulam, Badan: hi sunt filii Galaad, filii Machir, filii Manasse.
18 And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
Soror autem ejus Regina peperit Virum decorum, et Abiezer, et Mohola.
19 And the sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
Erant autem filii Semida, Ahin, et Sechem, et Leci, et Aniam.
20 And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius ejus, Thahath filius ejus, Elada filius ejus, Thahath filius ejus, hujus filius Zabad,
21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
et hujus filius Suthula, et hujus filius Ezer et Elad: occiderunt autem eos viri Geth indigenæ, quia descenderant ut invaderent possessiones eorum.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt fratres ejus ut consolarentur eum.
23 And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Ingressusque est ad uxorem suam: quæ concepit, et peperit filium, et vocavit nomen ejus Beria, eo quod in malis domus ejus ortus esset:
24 (And his daughter was Sherah, who built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sherah.)
filia autem ejus fuit Sara, quæ ædificavit Bethoron inferiorem et superiorem, et Ozensara.
25 And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
Porro filius ejus Rapha, et Reseph, et Thale, de quo natus est Thaan,
26 Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
qui genuit Laadan: hujus quoque filius Ammiud, qui genuit Elisama,
27 Non his son, Jehoshua his son.
de quo ortus est Nun, qui habuit filium Josue.
28 And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
Possessio autem eorum et habitatio, Bethel cum filiabus suis, et contra orientem Noran, ad occidentalem plagam Gazer et filiæ ejus, Sichem quoque cum filiabus suis, usque ad Aza cum filiabus ejus.
29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Juxta filios quoque Manasse, Bethsan et filias ejus, Thanach et filias ejus, Mageddo et filias ejus, Dor et filias ejus: in his habitaverunt filii Joseph, filii Israël.
30 The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
Filii Aser: Jemna, et Jesua, et Jessui, et Baria, et Sara soror eorum.
31 And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
Filii autem Baria: Heber, et Melchiel: ipse est pater Barsaith.
32 And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
Heber autem genuit Jephlat, et Somer, et Hotham, et Suaa sororem eorum.
33 And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
Filii Jephlat: Phosech, et Chamaal, et Asoth: hi filii Jephlat.
34 And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Porro filii Somer: Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.
35 And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
Filii autem Helem fratris ejus: Supha, et Jemna, et Selles, et Amal.
36 The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
Filii Supha: Sue, Harnapher, et Sual, et Beri, et Jamra,
37 Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera.
Bosor, et Hod, et Samma, et Salusa, et Jethran, et Bera.
38 And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
Filii Jether: Jephone, et Phaspha, et Ara.
39 And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
Filii autem Olla: Aree, et Haniel, et Resia.
40 All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
Omnes hi filii Aser, principes cognationum, electi atque fortissimi duces ducum: numerus autem eorum ætatis quæ apta esset ad bellum, viginti sex millia.