< Psalms 94 >

1 O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
O mogočni Bog maščevanj, Gospod, o mogočni Bog maščevanj, prisvéti!
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Dvigni se, o zemlje sodnik; daj povračilo prevzetnim.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Doklej prevzetni, Gospod, doklej se bodejo radovali prevzetni?
4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
Ustili se in govorili prevzetno, ponašali se vsi, ki delajo krivico?
5 They break in pieces thy people, O Lord, and afflict thine heritage.
Zatirali ljudstvo tvoje, Gospod, in ponižávali tvoje posestvo?
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Morili vdovo in tujca, in ubijali sirote?
7 Yet they say, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
Govoreč: Ne vidi Gospod, in ne zapazi Bog Jakobov.
8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Čujte, o najneumnejši v ljudstvu, in najnespametnejši, kdaj bodete razumni?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
Ali on, ki je vsadil uho, ali bi on ne slišal? ali on, ki je naredil oko, ali bi ne videl?
10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
Ali on, ki pokori narode, ali bi ne grajal; ki uči ljudî modrosti, ali bi ne spoznal?
11 The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Gospod pozna misli človeške, da so zgolj ničemurnost.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Lord, and teachest him out of thy law;
Blagor možu, katerega pokoriš, Gospod; in katerega učiš po zakonu svojem.
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
Da mu pripraviš pokoj od dnî nadloge, ko se koplje krivičnemu jama.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
Ker Gospod ne zavrže ljudstva svojega, in posestva svojega ne zapusti.
15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Temuč noter do pravice se povrne sodba, in za njo vsi, ki so pravega srca.
16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
Kdo bi bil vstal záme zoper hudodelnike? kdo bi se bil postavil zame zoper one, ki delajo krivico?
17 Unless the Lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
Ko bi mi ne bil Gospod, polna pomoč, malo da bi ne bilo življenje moje prebivalo v kraji molčanja.
18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up.
Ko pravim: Omahuje noga moja, milost tvoja, o Gospod, me podpira.
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
Ko so mnoge misli moje pri meni, tolažbe tvoje razveseljujejo dušo mojo.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
Ali bi se družil s teboj prestol nadlog, njega, ki me nadleguje zoper postavo?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Njih, ki se četoma zbirajo proti pravičnega duši, in obsojajo kri nedolžnih?
22 But the Lord is my defence; and my God is the rock of my refuge.
Dà, Gospod mi je za grad, in Bog moj za skalo mojega pribežališča,
23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the Lord our God shall cut them off.
On obrača proti njim njih krivico, in njih hudobnost jih pokončuje, pokončuje jih Gospod, naš Bog.

< Psalms 94 >