< Psalms 85 >
1 LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Adonai, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob [Supplanter].
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Turn us, God of our yesha' ·salvation·, and cause your indignation toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
Show us your cheshed ·loving-kindness·, Adonai. Grant us your yesha' ·salvation·.
8 I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
I will sh'ma ·hear obey· what God, Adonai, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Surely his yesha' ·salvation· is near those who fear him, that kavod ·weighty glory· may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Yea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Yes, Adonai will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.