< Psalms 84 >

1 HOW amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.
Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.

< Psalms 84 >