< Psalms 84 >
1 HOW amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
Para o regente, com “Gitite”. Salmo dos filhos de Coré: Quão agradáveis são tuas moradas, SENHOR dos exércitos!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.
Minha alma está desejosa, ao ponto de desmaiar, pelos pátios do SENHOR; meu coração e minha carne clamam ao Deus vivente.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Até o pardal acha casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha filhotes perto de teus altares, ó SENHOR dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; eles louvam a ti continuamente. (Selá)
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
Bem-aventurados aqueles cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos [corretos].
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Eles, ao passarem pelo Vale de Baca, fazem dele uma fonte; e a chuva o cobre de bênçãos.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
Eles vão de força em força; [cada um deles] comparece diante de Deus em Sião.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
SENHOR Deus dos exércitos, escuta minha oração; inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacó. (Selá)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Porque melhor é um dia nos teus pátios, do que mil [fora]. Prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a morar nas tendas dos perversos.
11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Porque o SENHOR Deus é sol e escudo; o SENHOR concederá graça e honra; ele não negará o bem aos que andam em integridade.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Ó SENHOR dos exércitos, bem-aventurado é o homem que confia em ti!